今日藏文課繼續在複雜的拼音結構與基礎會話中
到達一個讓人渾然忘我的境界
坦白說,我失神了。。。
如果說中文字很難,我慶幸這是我的母語
要不然以現在這個年紀和記性
怎麼可能記得每個方塊字彼此的長相和分別的意義?
而藏文字呢?前有帶隊小童,頭上戴花,下面穿著漂亮的鞋
後頭還跟著隨從和侍衛,這麼組成一個字
要拼出這個字的音,得考慮前後上下這一長串的關係
再搭配後頭音節來個連讀變音
變完之後,不是就沒事了
還有好些特殊原因偏偏不按規矩來的異議分子
我在唸到頭上戴花跟著隨從的時候還可以
等到穿上鞋子而前頭的小童出現時
就已經徹底迷失方向了
今天,開始基礎會話課
老師說,你們可以不要拼音了,直接記單字就行
那⋯前面練得那麼多拼音功夫,是可以忘了嗎?
還有,老師不教情境藏文
也就是說,沒有機場、飯店、餐廳等等這種旅遊會話
雖然沒錯,但整段話有種矛盾的幽默
若非宗教的理由
的確不會有人僅為了旅遊而學這複雜的語文
所以今日的會話教的是基本款
我是學生
你是老師
他是上師
這是瓶子
那是筆
想起國中學英文開始的會話課:
This is a pan
That is a book
I am a student
He is my teacher
很像很像啊⋯
因為句子結構很簡單,但單字一個也拼不出
死記活背,把老師、學生、喇嘛、你我她他和複數
以及相對應的人稱動詞給背起來
嗯,不會拼音也無妨嘛!
只要會講就可以
和大王下課後沿著路走
我問:老師怎麼說?
。。。。。
沈默
大王問:那學生怎麼說?
。。。。。
好像有烏鴉飛過
最後,在車上我興奮大叫好像撿到寶一樣:
『我知道了,筆,叫扭姑』
大王冷冷的說:
『錯,是妞姑』
果然,還是什麼也沒記住
全站熱搜
留言列表